1.- ¿Por qué escribes?
Creo que la pregunta más certera
es ¿por qué sigo escribiendo? Y también yo me lo pregunto a veces. Imagino que
la escritura es una sosegada jaima plantada en mitad de un ruidoso desierto
donde hierve el agua para un té.
2.- ¿Cuáles son tus costumbres, preferencias, supersticiones o manías a
la hora de escribir?
Muy pocas. Casi ninguna. Y si
alguna hay es mental, quiero decir, tengo que oír la frase que empieza a
escribir lo que quiero escribir. A partir de ella es solo seguir el tono. Esté
donde esté, escriba con lo que escriba. Si no la oigo, nada sirve de nada.
3.- ¿Cuáles dirías que son tus preocupaciones temáticas?
Tenía una y la perdí. Creí que
era un escritor de la ciudad, pero las ciudades en el curso de mi vida se han
ido convirtiendo en parques temáticos y me han dejado sin tema. Ahora, áptero
de temas, trabajo al revés. Encuentro palabras y ellas me conducen a algún
lugar. A veces inesperado.
4.- ¿Algún principio o consejo
que tengas muy presente a la hora de escribir?
Mi obsesión es la sintaxis. Creo
que es por ahí por donde empieza a agonizar una lengua. Por la reiteración de
esquemas sintácticos. Por ese aburrimiento.
5.- ¿Eres de los que se deja llevar por la historia o de los que lo
tienen todo planificado desde el principio?
Dejo siempre que el texto me
lleve donde quiera. Con frecuencia sé dónde quiero llegar, pero a veces tengo
la fortuna de descubrir que ese lugar era una tontería y que la escritura me
conduce a otro desconocido e insospechado.
6.- ¿Cuáles son tus autores o libros de cabecera?
Bueno, en cada época tengo a un
autor que persigo. Suelo buscar sus libros y una vez leídos ya se queda para
siempre en mí. La lista sería larga, prefiero hablar de mi último
descubrimiento, Christian Bobin. Como tiene tan pocos libros traducidos ando
ahora limpiando el polvo a mi francés para seguir leyéndole. Siempre con pasmo.
7.- ¿Podrías hablarnos de tu último proyecto? Bien lo último que hayas
publicado o lo último que hayas escrito o estés escribiendo.
El último proyecto poético que
prácticamente he concluido decidí desarrollarlo directamente en la red, con
características propias de su carácter visual. Se denomina «N,S» y descompone
un soneto en 154 poemas (en realidad 153 más un poema conceptual, pues no hay
poemas de una sílaba), un texto —en métrica clásica— para cada una de sus
sílabas, desde 2 hasta 154, el soneto. Lo inicié en 2011 y lo he acabado en
2013, aunque he dejado una puertecita abierta para investigar las posibilidades
combinatorias de las 154 sílabas. Cada poema va acompañado por una fotografía con
el número de sílabas. Si se publicara en libro tendría que reescribir algunos
textos, pero en su conjunto estoy contento con el resultado.
José Ángel Cilleruelo
(Barcelona, 1960) es escritor, traductor y crítico literario. Su obra poética
ha sido reunida en los volúmenes El don
impuro (Málaga, 1989) y Maleza
(Barcelona, 2010). Cuenta también con dos colecciones de poemas en prosa, Galería de charcos (Madrid, 2009) y Vitrina de charcos (Zaragoza, 2011). Su
proyecto poético más reciente, titulado «N,S», se publica paulatinamente en
Internet. Su obra narrativa consta de cuatro recopilaciones de relatos y seis
novelas: El visir de Abisinia
(Valencia, 2001), Trasto (Málaga,
2004), Doménica (Sevilla, 2009), Al oeste de Varsovia (IV Premio Málaga
de Novela, 2009), Una sombra en Pekín (Granada, 2011) y Ladridos al amanecer (Sevilla, 2011). Ha
traducido poetas portugueses y brasileños. Ha editado obras de Rafael Pérez
Estrada y de José María Fonollosa. Es autor de varias antologías poéticas. Mantiene
la bitácora de creación El visir de
Abisinia y otros blogs de crítica
literaria.
7 comentarios:
Voyme de inmediato a buscar por la red, a como sea, el NS cilleruelense.
José Ángel García.-
El enlace al proyecto es: http://jac-numbers.blogspot.com.es/
Lo voy a incluir en el cuestionario.
Enhorabuena por la entrevista a José Ángel Cilleruelo, lucido y sincero, en poeta.
Gracias, José Ángel. Coincido en la pasión por Christian Bobin; su "Autorretrato con radiador" me fascinó...
Gracias José Ángel por traer verdad a este mundo a veces de cartón piedra.
Querido José Ángel: gracias por esta entrevista, gracias por N/S y gracias por otras palabras que tú recuerdas. He buscado N/S, lo he leído y me parece extraordinario. si me permites un consejo, te diré que lo pases a papel. Sería placentero (h)ojearlo, compartirlo y volver sobre él como siempre hacemos con los libros. Comparto tu pasión por la sintaxis, como todo escritor que se precie. "¿Por qué escribes?", te formulan como primera pregunta. ¡Ay, la escritura! Sigue haciéndolo. Me vuelvo con N/S. Un abrazo fuerte. Silvano Andrés de la Morena.
He echado en falta la antología que le publicamos en el Toro de Barro el año 2005, DOMICILIOS. Un saludo.
Publicar un comentario