domingo, octubre 12, 2014

HFS – Péter Esterházy, Georg von Habsburg y Arpad von Lazar


Última charla. También tiene lugar en la capilla del museo Esteban Vicente. Ni siquiera tengo que devolver los auriculares que he utilizado en la charla anterior, la de Etgar Keret, para escuchar la traducción. En esta ocasión tengo mucho interés en escuchar a Péter Esterházy, escritor húngaro que se dio a conocer en nuestro país, de la mano de la editorial Alfaguara, con el libro Pequeña pornografía húngara, allá por 1992. Desde entonces, muchos de sus libros se han traducido al español: Una mujer, El libro de Hrabal, su obra maestra Armonía celestial, o la más reciente Sin arte, publicada por Acantilado en 2010. He intentado encontrar libros suyos pero no es tarea fácil, esperaba que aquí hubiera alguno a la venta, aprovechando la presencia del autor, pero no tenían ninguno.


La charla no se centra en la obra de Esterházy. Más bien, el aspecto que se destaca de él es que es nieto del último primer ministro del Imperio Austro-Húngaro y el acto se trata de una conversación con el nieto del último emperador, S. A. el Príncipe Georg Von Habsburg, moderada por el profesor emérito de la Fletcher School de Tufs Univertity y miembro del Advisory Board de IE University y de la Academia de Ciencias de Hungría, Arpad Von Lazar. La charla se desarrolla en alemán y se centra en el centenario de la Primera Guerra Mundial.


Esterházy dijo, con humor, que su alemán era fluidamente malo y que, por lo tanto, no diría todo lo que piensa sino que se limitaría a pensar todo lo que era capaz de expresar en alemán.
La importancia de la Primera Guerra Mundial. La primera guerra total. Antes de esa guerra podíamos entender el mundo, después ya no. La muerte de dos personas cercanas la sentimos, pero la muerte de doscientas mil no la podemos comprender, quizá intelectualmente sí, pero desde luego no emocionalmente.
Si no se hubiera producido el atentado de Sarajevo, tal vez la guerra habría llegado un poco más tarde, pero habría llegado igualmente, porque no es una guerra que aparece de repente, es el resultado de algo que se ha ido gestando a lo largo de muchos años de conflictos. Se señala el Nacionalismo como la causa principal de la guerra. “Existe un odio histórico, más arraigado de lo que parece”. Citan el libro de Christopher Clark: Sonámbulos, Cómo Europa fue a la guerra en 1914


Así que una charla interesante, desde luego, pero en la que no se habló del autor húngaro. Tan sólo se refirió a su obra al hablar del idioma, de lo determinante que resultaba hablar un idioma minoritario como el húngaro, con el que llega a unos catorce millones de personas, y no todas leen sus libros, algo que no entiende. Por este motivo, piensa que un húngaro entiende mejor lo que es sentirse extraño, extranjero. Plantea que en Hungría, el segundo idioma era el alemán y ahora es el inglés, y esto le parece un problema porque, en cierta medida, les aleja de sus vecinos.

Aquí terminó mi aventura en el Hay Festival de este año. Ojalá el próximo año pueda asistir de nuevo.

No hay comentarios: